neděle 3. listopadu 2013

Styxx - 3. leden 9534 př. n. l.




„Vítej doma, chlapče.“
Styxx na schodech vedoucích k paláci sklonil hlavu před svým králem a přitáhl si chlamys těsněji k tělu. Ne proto, že by mu byla zima, ale proto, že nechtěl, aby se ho ještě někdy někdo dotknul. „Děkuji vám, za vaši velkodušnou shovívavost, Veličenstvo.“
Měl štěstí, že byl otec příliš hloupý na to, než aby rozeznal jeho sarkasmus.
Styxx spolkl hořkou nenávist, kterou k nim všem cítil a přejel pohledem přes všechny služebníky, kteří se zde shromáždili, aby jej přivítali. Ne že by jim chyběl nebo že by si o něj dělali starosti. Spíš jim jejich pán nařídil, aby tady byli. Ale nejhorší byly jejich hlasy v jeho hlavě.
Je stejně bláznivý jako jeho matka.
Proč ho pustili, když je zřejmé, že na tom není o nic lépe?
Jaký zbytečný život.
Jak se tohle někdy může stát naším králem?
Styxx se pokoušel jejich myšlenky odblokovat, ale nešlo to. A čím déle je poslouchal, tím víc uvnitř něj rostla nenávist. Jak se opovažují dívat se na něj spatra. Nebyl ubohý odpad. Nemohl zabránit tomu, aby byl zrozen tak, jak byl, a byl si zcela jistý, že se o to neprosil.
Stálo ho všechny jeho síly, aby je neproklel. Ale to poslední co chtěl, bylo, aby ho otec vrátil do Dionýsova chrámu kvůli další léčbě. 
Pokud může ignorovat všechny ty zkaženosti a hrůzy, kterých byl svědkem a které si vytrpěl během uplynulých měsíců, pak zcela jistě může ignorovat i je.
„Vidím, že ses vrátil.“ Ryssin chladný tón mu rozhodně nepomohl. Nevypadáš jako bys trpěl. Vypadáš dobře a zdravě, tedy až na tu pitomou holou hlavu.
Styxx, který si nevšímal jejích krutých, dětinských myšlenek, se setkal s jejím pohledem. Byla překrásná, to jí musel nechat. Přesto ale litoval každého muže, který do postele dostane takovou bezcitnou děvku.
„Pojď, Rysso,“ řekl jejich otec a usmál se na ni. „Obejmi svého bratra.“
Z nechuti v jejích očích se mu obrátil žaludek naruby. Raději bych objala hada. Nech si znovu narůst vlasy. Tohle neznamená, že vypadáš mužněji. Jsi bez nich odporný. A co to máš s hlasem? Pokoušíš se znít dospěleji? Prosím tě...
Styxx se přinutil nesáhnout si na hlavu, když se do něj zaryly její skryté myšlenky. Nemohl zabránit poškození svého hlasu. Na rozdíl od jeho vlasů mu bude neustále připomínat měsíce, které strávil křikem v mukách a prosbách o milost, která nikdy nepřišla.
„To je v pořádku, Veličenstvo,“ oslovil otce. „Raději půjdu do svého pokoje... pokud tedy smím?“
Zamračil se. „Samozřejmě.“
Styxx sklonil hlavu a nevzhlédl, dokud nebyl zamčený v paláci, kde mu nikdo nemohl ublížit.
Ani přesto se tu ale necítil bezpečně. Už nikdy se nebude cítit v bezpečí. Jak by mohl? Jeho „patron“, bezejmenný bůh, ho kdykoliv může vyhledat a nakrmit se z něj, nebo ho osahávat.
Všichni ti kněží mu dali poznat úplně nový druh pekla. V minulosti nenáviděl samotu. Nyní stejnou měrou nenáviděl být s lidmi. A tak zatímco ho bolest a hlasy dál mučily, měl teď ještě k tomu časté panické záchvaty, které ho přepadly, kdykoliv přestal být ostražitý.
Jeho nepojmenovatelný bůh může číhat v každičkém stínu...
Horší bylo, že pochopil, že je stejně Acheron jen věc na jedno použití. Jestli se otci jakkoliv znelíbí, vrátí se zpátky a zůstane tam. Pak nebude mít jinou možnost než se obrátit na Olympana, který jej chtěl vlastnit.
Styxx ze sebe strhl svůj chlamys a pak zasyčel, jelikož ho bezdůvodně začala pálit dlaň. Byl to stejný pocit jako z horkých želez, s nimiž jej mučili. Potřásl hlavou a pokusil se to zastavit, ale nešlo to.
Sakra, Acherone!
Co ve jménu Háda dělá? Proč se nemůže jeho bratr chovat slušně a vyhýbat se tak zraněním?
Styxx si foukal na dlaň, zatímco ho oslepovaly slzy. Prosím, nedělej mi to znovu. Nechci se vrátit zpátky do toho prokletého chrámu.
Příště už mu otec nedovolí vrátit se domů.
Srdce mu sevřel ledový strach. „Budu dokonalý. Přísahám.“ Cokoliv z něj otec bude chtít mít, tím se bez odmlouvání stane. Ano, nenávidí je, ale ten chrám nenávidí mnohem víc.
Styxx ztuhl, když zahlédl sám sebe v zrcadle nad svým toaletním stolkem. Ryssa měla pravdu. Je odporný.
Přejel si rukou po holé hlavě, kde měl jen porost kraťoučkých vlasů. Odvrátil se a zvedl lem svého krátkého chitonu. Třebaže se většinou uzdravil, puchýře a jizvy byly mnohem děsivější, než jeho hlava. I když se uzdravoval rychleji než lidé, neznamenalo to, že nebude mít jizvy. Ve skutečnosti byla celá jeho levá strana od podpaží až po stehno jedna velká plocha příšerných jizev. Krásně se vyjímaly vedle těch na jeho rameni a hrudi, kterými ho poznamenala jeho matka.
„Co na tom záleží?“
Ať už má jizvy nebo ne, ženy jej pořád budou zvát do postele. Muži budou nadále masírovat jeho ego.
A všichni jím budou opovrhovat tak, jako jeho sestra a matka, jejich urážky mu budou znít v uších. Upřímně řečeno, dával přednost svojí rodině. Ti se alespoň neobtěžovali skrývat jejich skutečné pocity. Otevřeně jej uráželi kdykoliv se jim k tomu naskytnula příležitost. Téměř si jich za to vážil.
Naštvaný a znechucený kvůli svému osudu, sáhl po víně na stole a odnesl si jej do postele, kde měl v úmyslu pít, dokud to všechno nevyžene z hlavy. „Konečně tě chápu, matko.“

15 komentářů:

  1. Mockrát děkuji za překlad :-( chudák Styxx

    OdpovědětVymazat
  2. Moc děkuji za překlad. Ale právě jsem si uvědomila, že nás čeká ještě přes sto podobných kapitol. A jestli budou podobné nebo ještě horší než ty předchozí, tak se máme opravdu na co "těšit". Nechápu jak tohle zvládla spisovatelka napsat. mě stačí, když to čtu a to ještě ne naráz, ale postupně po kapitolách.

    OdpovědětVymazat
  3. Ďakujem za preklad

    OdpovědětVymazat
  4. Děkuji moc za překlad! :-)
    D.

    OdpovědětVymazat
  5. Uch, možná je vzít všechny klackem po hlavě (speciálně Ryssu), sice by se nikomu z nich nerozsvítilo, ale bylo by to rozhodně uspokojující :) Díky za skvělý překlad

    OdpovědětVymazat
  6. Díky za překlad :-)

    OdpovědětVymazat
  7. Děkuju za překlad.

    OdpovědětVymazat
  8. Ďakujem za preklad.

    OdpovědětVymazat
  9. každou další kapitolou kterou čtu mám víc slz v očích pro styxxe dop.. copak se sherrilyn zbláznila? jak ho může tak mučit? ani acheron ani styxx nemají jednoduchý život..z jednoho udělali děvku a z toho druhého taky ikdyž ho zatím nikdo neznásilnuje, že apollo. Je mi z toho zatracenýho zvrácenýho zmetka zle...ikdyž co se divím, je to dvojče artemis....nedivím se tomu, co se ze styxxe stalo...a acheron nemá právo ho tak nenávidět...měl by znát pravdu...pak by pochopil...oba jsou prokletí...až na to, že styxx musel snášet krom své bolesti i tu ashovu....ash má matku která ho bezmezn miluje a sestru, která je mimochodem pěkná svině..omlouvám se za ten výraz...ale když jí vidím i z jiného pohledu, tak mi je z ní zle...jak se k jednomu může chovat, tak láskyplně a druhého tolik nenávidět? jediné co mi tu ukazuje je, že je rozmazlený bezcitná potvora...ash má spoustu přátel..ale styxx je ůplně sám a to mě za něj bolí :( děkuju za překlad....myslela jse, že nic nebude horší, než číst příběh acherona...ale tohle je strašné :(

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Mno tak to se těš na další pokračovaní. Tohle je čajiček oproti zbytku knihy :D Čtu to už podruhý a i tak je to pořádná pecka! ;)

      Vymazat
  10. Dekuji za preklad :-D

    OdpovědětVymazat
  11. Dakujem za preklad, skutocne ocenujem pracu prekladatelov niekedy je to ozaj tazke

    OdpovědětVymazat