pátek 24. října 2014

Styxx - 23. červen 9527 př. n. l.


Bethany se v posteli smála se Styxxem, když uslyšela uši rvoucí výkřik, který se rozlehl v éteru, a který slyšeli jen bohové a pár dalších... příšerná agónie a obrovský zármutek. Okamžitě zdroj toho zvuku poznala.
Apollymi.
Takže konečně našli jejího syna a zabili ho? Tohle byl druh smutku, který by to vysvětloval. Jistě nic jiného nemohlo vyvolat tolik bolesti.
Styxx ztuhl, jako by to slyšel taky, ale jako smrtelník ty hlasy nemohl slyšet. Ačkoliv pokračoval a pořád v ní byl tvrdý, úplně jí v náručí ztuhl.
„Jsi v pořádku?“ zeptala se.

Tiše zaklel. „Krvácení z nosu.“
Bylo to poprvé, co ho měl, zatímco se s ní miloval. Odtáhl se a odešel od ní, aby ho zastavil.
Posadila se a přitáhla si přikrývku, aby se zakryla.
Po několika vteřinách se vrátil do postele a posadil se vedle ní, zatímco si k nosu tiskl kapesník.
„Promiň, lásko. Opravdu špatné načasování.“
Posadila se a projela mu prsty vlasy, které byly konečně zase dost dlouhé na to, aby se kadeřily. „Spíš se bojím o tebe. Máš ponětí, co to způsobuje?“
Styxx ztichl, zatímco naslouchal hlasu bohyně. Byl to hlas, který slýchal nesčetněkrát, když vyrůstal. Neznal její jméno, ale když byl malý, její hlas jej uklidnil jako matčina ukolébavka.
Dnes vztekle a zběsile křičela, a on neměl ponětí proč. Horší bylo, že ho proklínala a vyhrožovala mu, jako by jí něco udělal.
Najdu tě a vyrvu ti srdce z těla, ty řecký zkuvysynu! Půjdu po tobě a po všem, co je ti drahé. Neexistuje místo, kde by ses mohl schovat, které bych nenašla, a až to udělám, budeš prosit svoje řecké bohy, abys zemřel při narození tak, jak jsi měl! Jak ses opovážil neochránit mého syna! Vykoupám se v tvých zkažených vnitřnostech!
Neměl tušení, co udělal, že si vysloužil takovou nenávist. Možná to není mířeno proti tobě...
Ale bylo to osobní.
Víc než to, bylo to ta stejná nálada, jakou měla matka předtím, než ho bodla. A zatímco mu Bethany odhrnovala vlasy z očí, udeřil ho obraz Galena umírajícího v jeho náručí jako děsivá rána. Jenže tentokrát to byla Bethany, koho viděl zemřít.
„Potřebuji, abys odešla.“
Okamžitě ztuhla. „Cože?“
„Ne napořád, akribosi. Slíbila jsi, že odejdeš hned po mojí oslavě. Přesto jsi pořád tady. Potřebuji tě dostat do Egypta tak rychle, jak se tam můžeš dostat, aby tě pro mě tvůj otec a rodina udrželi v bezpečí.“
„Nechci tě opustit.“
„Budu hned u tebe. Nejspíš tě doženu dřív, než se tam dostaneš.“
Bethany zaváhala. Začala mu říkat, že je bohyně a že se o ni tedy nemusí být, ale jelikož se toho chtěla za pár dní vzdát, nebylo potřeba to zmiňovat a riskovat tak jeho vztek a odsouzení. „Jsem si jistá, že tam budeš první.“
„Dobře. Teď, prosím... si jdi zabalit a mazej odsud.“
„Tvůj nos pořád krvácí, cítím to.“
„Vybojoval jsem mnoho bitev s krvácením horším než je tohle. Nic to není. Budu v pořádku.“
Schoulila se vedle něj s břichem opřeným o jeho žebra. Styxx zavřel oči a vychutnával si její hřejivost, zatímco je oba jejich syn kopal. Vzala ho za ruce a zvedla si je ke rtům, aby mohla sázet polibky na jejich klouby.
„Jsi ta nejdůležitější věc v mém světě, Styxxi z Didymosu, hrdý aricleský princi. V srdci jsem tvou ženou, a nepotřebuji žádnou smlouvu ani svědky, kteří by to potvrdili.“
Položila si jeho ruku na srdce, takže cítil jeho silný, uklidňující tlukot. „V celém mém životě nebude jiný muž než ty, který mě přiměje cítit se tak, jak se cítím, kdykoliv na tebe pomyslím. Tvoje potěšení je i mým a tvoje bolest je pro mě tisíckrát horší, než jakákoliv má vlastní, protože ty jsi pro mě mnohem důležitější než já sama. Pokaždé když odejdeš, se nemůžu znovu nadechnout, dokud nevím, že jsi v bezpečí a zpátky v mé náruči.“ Políbila ho do dlaně. „I když je to proti mé vůli, půjdu, abych ti udělala radost, ale vím, že budu žít v naprostém utrpení, dokud nebudeš znovu se mnou.“ Kousla ho do kloubu. „Nenechávej mě čekat, má lásko.“
Uvědomil si, že vyjádřením své oddanosti k němu, začala se svým egyptským svatebním slibem, který si žádal, aby si ji vzal, než odejde. Odtáhl si kapesník od nosu a přiložil si její ruku ke rtům, aby mi mohl políbit do dlaně. „A ty, sladká Bethany z Egypta, Princezno Thébská, jsi moje kunosoura -“
„Tvoje co?“ zamračila se. „Promiň, lásko. Nejsem rodilá mluvčí a řečtina je velice odlišný jazyk.“
Zasmál se, znovu jí políbil ruku a pak použil egyptské slovo pro nejjasnější hvězdu na obloze, kterou vojáci a námořníci v noci používali k orientaci, aby je bezpečně dovedla domů. „Thuban. V ten nejhorší den mého života, když jsem byl ztracený a zbavený naděje na vykoupení, vyšla jsi neočekávaně z té nejtemnější bouře. Byl jsem jen prázdná skořápka potácející se na březích Phlegathonu, uvězněný mezi Tartarem a Poli Trestu jen s přáním zemřít. Ty jsi svým polibkem vdechla život do mého mrtvého srdce a potemnělé duše. Až do chvíle, kdy jsi poprvé něžně položila ruku na mou tvář, jsem nevěděl o laskavosti vůbec nic. Nic o štěstí. A vůbec nic o lásce. Ten jemný, něžný dotek, který pro tebe nic neznamenal, jelikož byl tvou přirozeností, se dotkl mnohem víc věcí než jen kůže. Pronikl do mých nejhlubších částí a znovu rozběhl srdce, o kterém jsem nevěděl, že vůbec existuje. Šťastné roky svého života bych mohl spočítat na prstech jedné ruky, a za ně všechny vděčím tobě. Bez tebe, má drahá Bethany, nemám nic. Jsem nic. A to jediné, o co tě žádám, je, abys mě nikdy neposílala do toho stygijského pekla, ze kterého jsi mě vytáhla. Užil jsem si ho dost předtím, než jsem se dozvěděl o tvé existenci, ale když teď znám tvář Theie, nemůžu se tam vrátit a žít sám v temnotě. Potřebuji tě, moje lásko. Navždy.“
Políbil ji na čelo. „Nejsi jen moje žena. Jsi to, co mě udržuje naživu, a mým jediným přáním je nepřinést na tvou nádhernou tvář a do tvého krásného srdce ani stín bolesti.“
Bethany se zamračila, když jí na prst navlékl prsten. „Co je to?“
Když promluvil, byl jeho hlas prodchnutý bolestí. „Je to snubní prsten, který jsme pro tebe s Galenem vybrali, než zemřel.“
Po tvářích jí kanuly slzy, zatímco se pyšně usmívala. „Nikdy neopustí můj prst.“
„A ty nikdy neopustíš mé srdce.“
Přitáhla si ho do náruče a přitiskla se k němu. „Jak můžeš čekat, že odejdu, když jsi mi tohle všechno řekl? Když vím, jak velkou bolestí trpíš, když nejsem s tebou?“
Vzal její tvář do dlaní. „Protože s sebou bereš moje nejdůležitější části, Bethany... moje srdce.“ Políbil ji na rty. „A moji duši.“ Políbil ji na bříško a pak jí slíbal slzy. „Prosím, pro moje duševní zdraví. Pokaždé když jdou v mém životě věci dobře, stane se něco příšerného. Už jsem ztratil Galena. Nemůžu ztratit tebe a našeho syna.“
„Dobře. Půjdu. Ale nejsem z toho šťastná.“
„A já budu počítat údery mého srdce, dokud nebudeme znovu spolu.“
Váhavě vstala z postele a začala se oblékat a balit.
Styxx jí s bolavým srdcem pomáhal. Ve skutečnosti ji chtěl mít po svém boku. Ale Thanatos ho sledoval. Cítil dech toho bastarda na krku, a věděl, že jestli zůstane, bude chycena v jakékoliv bouři, která přichází.
Příliš brzy, a přesto ne dost brzy, byla obklopena muži a mířila do Egypta. „Vyrazím zítra. Slibuji.“
Bethany přikývla. „Budu na tebe čekat. Neotálej.“
Styxx ji políbil na rty a podržel si její ruku na srdci, zatímco druhou rukou se dotkl jejího bříška, kde kopal jeho syn. Byl vyděšený z toho, že by ji měl nechat jít. Vyděšený, že už ji nikdy znovu neuvidí. Ale horší byl strach z toho, že tady zůstane a bude zraněna kvůli jeho sobeckosti.
Se smutným úsměvem mu do ucha zašeptala egyptskou modlitbu. „Ať se Ra postaví mezi tebe a újmu na všech pustých místech, kterými budeš kráčet.“
Přitiskl si její ruce k ústům. „Budu raději, když tvůj dědeček půjde vedle tebe a udrží tě v bezpečí na každém kroku tvé cesty.“
Vyklonila se ze svého vozu a políbila ho na tvář. „Zítra.“
„Budu ti v patách. Přísahám.“ Styxx kývl na vozku, ale držel ji za ruku, dokud nejeli příliš rychle na to, aby s nimi dokázal udržet krok.

Když sledoval, jak odjíždí, cítil se jako by mu rvali srdce z hrudi. Ale věděl, že musí jet. Byla to jediná naděje, kterou měli. 

13 komentářů:

  1. Děkuji mnohokrát za překlad a korekci další kapitolky ! ! !

    OdpovědětVymazat
  2. Já snad ani nechci číst posledních pár kapitol :( Nejradši bych je přeskočila rovnou do přítomnosti. Díky za překlad

    OdpovědětVymazat
  3. Děkuji moc za překlad

    OdpovědětVymazat
  4. Ďakujem za preklad

    OdpovědětVymazat
  5. Dakujem za preklad :-)

    OdpovědětVymazat
  6. Děkuji za další kapitolu.

    OdpovědětVymazat
  7. Dekuji za preklad :)

    OdpovědětVymazat
  8. Díky za překlad.

    OdpovědětVymazat
  9. ďakujem za preklad

    OdpovědětVymazat